Author | Subject | |
---|---|---|
Sir Defender
HoMM IV: Landless |
Итак, это русский вариант моего рассказа в английской таверне. Это так сказать первоисточник, поскольку сначала я пишу русский текст, а потом перевожу на английский, так что он немножко больше английского Название немного не отвечает теме рассказа, так что когда я его допишу, то подберу более подходящие название. Это один из первых моих рассказов в стиле фэнтези, так что не будь очень строг, читатель!
|
|
Sir Defender
HoMM IV: Landless |
Был мрачный осенний день. Небо было закрыто серыми тучами, потихоньку капал дождь, но несмотря на это дороги уже начали превращаться в сплошную грязь.
А в таверне было сухо. Но унылая погода также повлияла на настроение посетителей. Не было слышно особо веселых застольных песен: все редкие (что немало огорчало хозяина таверны) посетители сидели по углам, тихо беседуя друг с другом. Да, в окрестностях давно ничего интересного не происходило, поэтому особо интересных тем для обсуждения не было, и новых гостей с других земель также не наблюдалось. Неожиданно за окном послышался стук копыт, а вскоре и ржание коня. Стук копыт затих возле самого входа в таверну. Обрадованный хозяин позвал слугу и мигом, несмотря на свою полную комплекцию, оказался на улице. Странник приказал приглядеть за конем, так как тот был очень дорог ему. Слуга быстро побежал исполнять приказ, в то время как путешественник вместе с хозяином зашли в общий зал. Путник был в черном плаще с капюшоном, но выглядывающие из-под плаща шпоры и рукоять меча выдавали в нем рыцаря. По всей видимости он был в доспехах, но без шлема. Хозяин усадил рыцаря за лучший стол, принес еду и вино. Наконец странник откинул капюшон плаща, и посетители, коих уже заинтересовала его персона, увидели молодое, смелое, но немного задумчивое и грустное лицо. Рыцарь принялся за еду: |
|
Sir Defender
HoMM IV: Landless |
Но рыцарь был не единым гостем этим вечером. В дверь таверны кто-то постучал, а через миг дверь таверны открылась, и на пороге появилась красивая женщина в походной одежде и с луком за плечами. По все видимости, она сильно устала из-за трудного пути, потоэму она подошла к первому незанятому столику и села. Конечно же, это была эльфийка, а остроконечные кончикм ушей и тонкие черты лица только подтверждали это. Персона эльфийки заинтресовала завсегдатаев (а то были все мужчины) намного больше, чем личность рыцаря. Какой-то мужик с повязкой на глазу, свирепым видом и кинжалом за поясом (можно было не сомневаться в роде ремесла, которым он промышлял на дорогах) подошел к столику путешествинницы, и пока та ждала заказа, взял стул, поставил его напротив ее и сел с наглым видом.
|
|
Sir Ptah
HoMM IV: Landless |
Рассказ мне начинает нравится,так держать |
|
Sir Defender
HoMM IV: Landless |
- Эй, детка, как насчет поцелуя, а?! - и его грязная рука потянулась к ней.
Рыцарь уже достаточно долго наблюдал за эльфийкой. И когда разбойник протянул свою руку, он мнгновенно вскочил и выпалил: - Не трогай ее, грязный урод, а не то будешь иметь дело со мной. Эльфийка наблюдала всю эту сцену очень спокойно: - Не беспокойтесь, сэр рыцарь, я смогу сама за себя постоять. - О, какая она смелая, - захохотал разбойник, - может ты хочешь развлечь моих ребят: Захохотать еще раз он уже не успел. Все произощло мнгновенно: эльфийка выхватила из ножен маленький кинжал и приставила его к горлу разбойника. - Еще одно слово или ненужное движение, и в твоем теле будет в два раза больше дырок! А теперь убирайся отсюда! - Х-хорошо, м-мадмуазель, - проговорил он и попятился назад. Потом он отошел до своих дружков, но весь вечер все они подозрительно посматривали на путешествинницу. Рыцарь тоже был немного потрясен поведением эльфийки, но всё же решился подойти к ее столику: - Мадмуазель, простите меня, что я не зашитил вас! - А пустое! С таким сталкиваешься почти в каждой таверне. Я думаю, что вы более интересный собеседник, чем тот дурак. Не хотите присесть? - О, я не мог даже расчитывать на такое счастье, но если вы приглашаете, то я не смогу отказать вам! Они улыбнулись друг другу, и рыцарь сел за стол: |
|
Sir Defender
HoMM IV: Landless |
- Моя госпожа, извините за нескромность, но я не знаю Вашего имени.
- Называйте меня Т’Лан. Да, а как Вас зовут? - Я дал обет хранить свое настоящие имя. Зовите меня Малькольмом. - Что ж, тогда за встречу, сэр Малькольм! - За встречу, леди Т’Лан! Но позвольте спросить, что делает в столь богом забытой таверне столь красивая девушка? - О спасибо Вам. Это достаточно долгая история и я не хочу про это вспоминать. Скажу просто: я путешествую. Они еще долго разговаривали о разных вещах. Наконец, посетители начали расходится. Наш рыцарь также начал прощаться с эльфийкой. - Я заметил, что та кампания в углу весь вечер поглядывала на Вас, и, думаю, что не с добрыми намерениями. Поэтому сегодня ночью я буду недалеко, чтобы в случае чего прийти Вам на помощь. - О не стоит беспокоится. Все будет хорошо. - Ладно, то если что-то случится – кричите. - Я надеюсь, что в этом не будет необходимости. - Я тоже, но это на всякий случай. - Доброй ночи, сэр рыцарь. - Доброй ночи, леди Т’Лан. И они разошлись по своим комнатам. |
|