Author | Subject | |
---|---|---|
Sir Nicomaco
HoMM V: Landless |
Эпиграф №1. Письмо первое.
Sir Silver Lynx, Я, второй секретарь Флорентийской республики, гражданин Никколо Макиавелли, с самыми дружескими намерениями и стальной волей вызываю Серебряную Рысь на словесный поединок по правилам чести и поэтической эстетики. Поединок будет происходить в небитой ритмике и чёткой рифмовке. Аллитерации и ассонансы приветствуются. И если высвобожденные стихами стихии причинят вред постройке таверны, да простят нас жители портала! С уважением, Nicomaco. |
|
Sir Silver Lynx
HoMM V: Landless |
Эпиграф №2. Письмо второе.
Сэр Nicomaco, Я, Сэр Сильвер Фредерик Линкс, Рыцарь Вторых и Третьих Земель, Верховный Паладин Храма Рыси, Ипостась Мудрости Ирбиса, Ex Magistre, Рыцарь Круглого Стола II Созыва, Легенда Земель Героев et cetera et cetera et cetera, принимаю вызов второго секретаря Флорентийской республики, гражданина Никколо Макиавелли и выражаю надежду, что поединок будет проходить в самой тёплой и дружественной обстановке. От себя приношу торжественную клятву, что за любой ущерб жителям Земель, нанесённый дуэлью этой, будет восполнен сполна лично мной. Да хранит нас Великий Рысь! Silver Lynx |
Special status: |
Sir Nicomaco
HoMM V: Landless |
Приоткрылась дверь таверны,
Я вхожу сквозь дым и хмарь, Пот и крики, смрад и скверну. Флорентийский секретарь. Как всегда, чуть-чуть потрёпан Чёрный бархатный колет. И дрожит неясный шёпот, Как свечи прощальный свет. Враг! Отбрось кусок булата. Ни к чему тебе твой меч. Ржа и сырость, скиньте латы С перетёртых рысьих плеч. Вспышка. Ярость. Злость ослепла. Не во сне, а наяву – Горький миг, рассыпься пеплом И покрой его главу. Строки-стрелы, мчитесь к сердцу, Плоть пронзая по пути. Слоги, бейте в ритме скерцо, Не давая прочь уйти. Рифмы, лейтесь водопадом, Размывая кровь и грязь, И вино мешайте с ядом - Наша битва началась. |
|
Sir Silver Lynx
HoMM V: Landless |
Мне злоба, ярость ни к чему -
Они мне чужды даже в битве... И пепел, что покрыл главу, И строки-стрелы, что возникли Слепою яростью рождённы И злостью в облик претворённы Мне чужды. Мой удел - Холодный миг, холодный взгляд. В моих строфах - сама метель, И в мысли хладной - града ряд, И вьюга песнью своей Надует северный борей, Он в камень воду обратит, И в жилах кровь застынет мигом... Я паладин. Мой бог хранит Меня от пламенного ига. Секунды медленно текут, И мысли стужи, стужи ждут... |
Special status: |
Sir Nicomaco
HoMM V: Landless |
Быстро, быстро, вейся пламя,
Знамя вечного огня, Пеленая языками Всё, что прежде было снами И мечтами для меня! Растопите, искры, льдины, Глыбы грёз, защиту фраз! Рушьте сонные лавины, Снега белые перины И колючий иней глаз! Лёд и пламень - вы едины И поныне и навек! Обожгите душу-глину! Пленник старого кувшина Ты отныне, человек! Сургучом тоски и тлена Запечатанный просвет - Заточённый в хрупких стенах, Не покинешь, узник, плена! Ты не выберешься - нет! Брось надежду о спасенье, Бедный раб пустой мечты! От мечты остались тени, Эти тени были теми, Кто был робок, как и ты. |
|
Sir Silver Lynx
HoMM V: Landless |
Стены хрупки, стены ломки -
Их разрушить нет труда. Приземлённые обломки Льдом истают без следа - Грёзы их, мечта разрушит, Грёзу стены не задушат... Вейся, северный борей! Льдистых мечт плети узоры! Дуй на пламя, пламя сбей, Вейся, вейся стен укором, Вейся, символ как мечтаний, Вейся, символ начинаний, Вейся, вейся, вейся вихрем! Пусть твой хладный апейрон, Среди льдин, снегов возникнув Страшный нанесёт урон Грязным стенам, клетям воли, Сургуту тоски и крови! Вейся, вейся, вбей врага В льдину времени и лет, Брось его в тюрьму к годам, Заглуши огонь и свет! Пусть, старик, он без мечтаний Попытается отчайный Бой продолжить. Седовлас, Стар он, немощен и слаб. Он, тоской крепя рассказ, Не избегнет цепких лап Спутницы земли надёжной - Смерти, смерти непреложной. |
Special status: |
Sir Nicomaco
HoMM V: Landless |
Сколько же раз, потерявши надежду,
Бедные души сбивались с пути, Сколько раз темень казалась кромешной, Сколько раз небо лишалось светил, Сколько отчаянье сердце сжимало, Память вставала отвесной стеной: Горечь и боль – не достичь перевала, И идеалы забыты давно. Нормы – померкшие общие фразы, Их соблюдение мало даёт, Суть их меняется к разу от раза, К разу от раза теряют её. Совесть дана была людям на горе, Праведник вряд ли останется жив В этом сраженье, неистовом споре, В плещущем море неправедной лжи. Счастье – неясный и мутный набросок Чёрным углём на полях старых книг. Как не застрять в паутине вопросов И лабиринтах ответов на них? Пусть не напишут о нас в эпилоге, Пусть не простит нам отчаянья свет – В сумраке этом не видно дороги… Может, отсюда дороги и нет? Только беда не бывает безбрежной, Стоит немного поглубже копнуть И отыскать путь, проложенный прежде, Или прокладывать собственный путь. Тьму побеждала не слабость, а сила, Старое знамя из пыли подняв, И возвращалось на небо светило Ярким знамением нового дня. |
|
Sir Silver Lynx
HoMM V: Landless |
Сколько же слышал я горькое слово!
Песню позора и песню тоски! Льёшься мне в душу снова и снова, Снова поёшь мне: "Не видно ни зги В бездне гнилостной бесславья, забвенья, Жизнь - лишь мосток от рождения к тьме, И не избегнуть кошмаров теченья, На плаву не держаться в кошмарной воде!" Сколько же слышал я горькое слово! Песню позора, песню тоски! Льёшься мне в уши снова и снова, Волю диктуешь в тёмные дни! Как мне избегнуть сих звуков тоскливых? Образов Леты, белой кости? О! Проплывают удушены мимо, Топлены, взрезаны, гнилы мертвецы! Мне они шепчут: "Ты видишь, ты зришь? Слушали песню мы горя, тоски! Нет, не поём - ты душою хранишь Образы Леты, белой кости!" Как мне избегнуть тоскливых речей И мертвецов, что плавают в Лете? Чистый, прохладный, прозрачный ручей, В небо лазурное милая дверца! Я вам скажу: не слушайте песен, Память избавит от горя, тоски! Мир ведь в округе так интересен, А в бездне - вот правда! - не видно ни зги! |
Special status: |
Sir Nicomaco
HoMM V: Landless |
Не говори мне, будто виноват
Напев старинных песен и баллад. Ты сам себе копаешь яму, брат, И невпопад Ты захлебнёшься собственной строкою. Напрасно ты запел про ночь и тьму, Стихиях, где не выжить одному. Ты сам себе построил ту тюрьму, Где никому - Ни жизни, ни свободы, ни покоя. Напрасно, враг, ты вызвал из низов Слепую память древних мертвецов, Глубинный гнев далёких праотцов - В конце концов Тебе они, приятель, не под силу. Я не швырну в тебя последний нож - Зачем? И так ты гибнешь ни за грош. И я смотрю, как ты, смиряя дрожь, Сейчас сойдёшь В собою же разрытую могилу. |
|
Sir Silver Lynx
HoMM V: Landless |
Ночь!
Кто сказал, что этот звук Прочь Гонит нас и нам испуг Внушает? Ведь дня и ночи круг Слагает Нашу жизнь, мой друг! Тьма! Когда б страшна была Она, Ночные твари, как сама Сова, Не населяли б зелены Леса, Уделом леса стала б мгла! Друг! Опасна и тлетворна мгла. Вдруг Наплыть способна на тебя она, Мук Безвестности она несёт сполна, Круг Порвёт, тебя лишит мгла сна! Ночь! Для рыси то невеста! Тьма! Несёт благие вести! Мгла... То символ страшной мести... Да! Я, Рысь и темень - вместе! |
Special status: |
Sir Nicomaco
HoMM V: Landless |
Он обернулся - и серая месть
Светлою тенью скользит меж стволов. Но меж столов позабытая честь Сполохом грянула поверх голов. Эта таверна - не сказочный лес! Солнце ещё не ушло на закат! И единиться с покровом небес Кто ж тебе даст, несмышлёный собрат?! Брось эти шутки про пряную ночь, Брось эту чушь про тлетворную мглу! Хватит нелепости в ступе толочь - Жизнь дотанцуй на последнем балу! Что там осталось? Какие-то па. Чуть оступись - и погибни быстрей! Как ни крути, но фортуна глупа И убивает своих сыновей. Ты был счастливчик, Серебряный Рысь? Ты был легендой? Останешься ей. Только запомни: тебе не спастись В круговороте изменчивых дней! Такты, секунды проходят, скорбя, Время сплетает безумную ложь. Миг - и легенда живёт без тебя. Ты без легенды уже не живёшь. |
|
Sir Silver Lynx
HoMM V: Landless |
Сказал ты - легенда живёт без меня,
Но что есть легенда? Легенда ведь - я! Легенда есть память, и мысль, и слух, И жизнь, и история, бытности пух, Легенда есть призрак и прошлого речь, Легенда озвучит столетнюю сечь! Я жив до тех пор, пока в головах И в мыслях, и в чувствах, и в праздных мечтах, И в вере, в идее, и в страсти, и в снах Надежду несу - а может, и страх. Так слушай же слово: не может легенда, Противу речам и мыслям Клелэнда, Во мраке погостов, курганов, гробниц Пред смертью костлявой ринуться ниц! Я па дотанцую, но не умру, Я жизнь поцелую, смерть обману! И ночь священна, тёмна ночь Уносит дух сребристый прочь, Чтоб возродить его в мечтаньях, В рассказе барда, вещих знаньях... Так зябни в бытности своей, Во мгле лови же крохи дней! Танцуй, танцуй, Макиавелли, Пока лета тебя не съели! |
Special status: |
Sir Nicomaco
HoMM V: Landless |
Хрупок твой щит из легенд и молвы.
Шатка дорога за мглою. Слава, известность? - их как таковых Нет. Даже Рыси-герою. Час - и тебя вспоминают в стихах. День - забывают в заботах. Месяц - и ты в пустомельных речах. Год - и в гнилых анекдотах. Парад декад - и недавний кумир Сменян на кислую брагу. Век - и замызганным именем мир Уж обзывает бродягу. Зол и жесток неотёсанный люд. Что им до павших героев? Барды? - всё больше за деньги поют - Запросто то и другое. Час - оклеветан чужим ты стихом. День - опорочен своими. Месяц - и люди забудут твой дом. Год - проклянут твоё имя. Пара декад - и детей по ночам Бабки стращают тобою. Век - и никто не поверит речам, Будто и ты был героем. Смерть. Переправа. Меняем коней. Горечь и тлен за плечами. Жизнь, только жизнь! Я останусь у ней! Прочь же, оковы печали. |
|
Sir Silver Lynx
HoMM V: Landless |
О, циник колок и суров, о язва мысли, язва дум!
Когда бы ты, мой оппонент, все жизни знал пределы, И блески звёзд, сребристость лун, Гиперборею белу, Тогда бы ты, Эраты тлитель, Каллиопы, Познал все истины сии... Историй ноты, вещи ноты, Ростопчат сальности твои! Легенде чужды духи толп, ей чужды языки. Эдип, Геракл, Клеомен, Гермеса лёгкие шаги - Всё то легенды. Те лежат вне поколений смен, Плевать Гераклу на людские толпы. Он, глух к насмешкам, к правде нем, Содержит дух свой в строфах. О, циник колок и суров, о язва мысли, язва дум! Легенде всё равно, что говорят народы - Легенды дух, легенды подвиг, ум - Молва сурова и лета суровы Их никогда низринуть не посмеют - Не в мраморе, но в звёзд сиянии имеют Легенды статуи свои! |
Special status: |
Sir Nicomaco
HoMM V: Landless |
Где вы, пропавшие в бездне забвенья?
Где вы, герои прошедших времён? Время сменяет века, поколенья. Это закон. Непреложный закон. Канули в лету года Золотого, Гниль очернила и Век Серебра, И опочили герои белыго. Нынче приходит другая пора. Медного Века тяжёлая поступь Снова нарушила сон площадей. Линия жизни покрыта коростой, Год расползается нитками дней. Облако в небе – пустая траншея. Слава на шею ложится петлёй. После эпохи великих сражений Лучший герой – это мёртвый герой. Медного Века тяжёлая поступь Месит планету усталую вновь. Тело прогнило, растрескался остов, Чёрной рекой – загустелая кровь. Гибнут озёра в ржавеющей тине, Вспыхнули спички сосновых лесов, Солнце поля выжигает в пустыни, Море сжимает кольцо берегов. Да, он идёт и идёт по вселенной, Хилые звёзды сбивая во мрак, Век необузданный, жаждущий, Медный, Мир неизменный сжимая в кулак. |
|
Sir White Sefferot
HoMM V: Count (5) |
Ударил гром, померкнул свет,
И не вернуть унынья Смерть! Затих прибой и волчий вой, White Sefferot смотрел на бой... В бою том Слово убивало, Калек на муки обрекало. А кто ишел в бой с топором, Лишался жизни лишь пером. Могучий старый Седовлас -- Хранитель рифмы и цензуры, Нанес он Рысю прямо в глаз -- Удар литературный. Не долго праздновал старик, Не долго потирал он руки, Пришлось теперь ему терпеть Когтистых строк удары-крюки. Зажата лапой вмиг была артерия поэта, Повержен наземь сын земли, но мысли не об этом! Крестьянской мощною рукой, схватив земли в ухапку, Подвелся старый Седовлас -- готов продолжить схватку! Пришел рассвет, растаял день, И солнце ночь меняла, А наших славных мастеров, Мать дома ожидала... |
Special status: |
Sir Silver Lynx
HoMM V: Landless |
Мне непонятны ваши крики,
Как непонятны боль и вой, Что волею тоски возникли И под курантов медных бой. Протри глаза! В улыбке губы, Что цвета меди, растяни! Сияньем звёзд глаза угрюмы И глас угрюмый оживи! Лесных пожаров пусть багрянец, В авроры рифмой обращён, Закружит доброй грёзы танец Средь изумрудов трав и крон! Пусть солнце ниспошлёт тлетворны, Опустошающи лучи - Пустыни попирай упорно, Презреньем пустоши клейми! Ты видишь их лишь до тех пор, Пока ты хочешь видеть их. Узри же пред собой затвор, Открой его - откроешь стих, Что снами о былом напоен, Что волей доброй сотворён, Видением что ладно скроен И орошён чудес дождём! Оставь же медные планеты, Не возводи для грусти кров! Иначе - жизнь анахоретом Грозит среди тоскливых строф. |
Special status: |
Sir Nicomaco
HoMM V: Landless |
Пусть звёзды в ночи тонут,
Идём мы неуклонно На старый свет закона, Что нам вдали мерцал, В потоке острых копий, По краю вязких топей, И чувства не растопят Железные сердца. К чему нам "охи", "ахи", Сомнения и страхи, Когда лежит на плахе Приговорённый мир? И мыслям о запретном Прихлынуть к голове нам Возможно, лишь кастетом Нам череп проломив. Идём, дыша прохладой, Бросая искры-взгляды. Раз надо – значит, надо. Дойдём мы до конца, Когда, забыв о роли, Погаснет пламя крови, И время остановит Железные сердца. |
|
Sir Silver Lynx
HoMM V: Landless |
Ты дышишь упадком,
Ты смотришь изгнаньем, Живёшь ты догадкой, Но сгинешь ты знаньем, Ты створен тоскою И грустью храним, Под красной луною - Во тьме пилигрим, Под чёрной звездой - Тоскливый изгнанник, Печальный герой Безвольности ранней. Ты дышишь как призрак, Ты смотришь как смерть, Из чёрных створ ризниц - Ты лиц круговерть, Ты - мрачная правда, Ты - кости земли, Пустая бравада И горечь любви, Осыплешь богатством - И жизнь унесёшь, Поможешь прорваться - Расскажешь лишь ложь. Дыханье твоё что зрение Рока, И взгляды твои - дыхание тьмы, Ты одиночества скорбное око, Ты тело тоски, ты духи тюрьмы, Ты горечь побед, Ты радость изгнанья! Хвалителем бед, Безвольности ранней, Ты, тёмный герой, Надежд гробовщик - В могилу зарой Истошный мой крик! |
Special status: |
Sir Nicomaco
HoMM V: Landless |
Нет, я не скорбь и не меч Немесиды,
Нет, я не вестник постылых скорбей, Нет, не привык я ни мстить за обиды, Ни тяготиться печалями дней. Зря ты считаешь, что я двоедушен, Зря ты клевещешь, что я одинок. Вольный поэт, я Парнасу послушен, А Аполлон - это солнечный бог. И на крылатом коне Геликона В новую битву за солнце и свет Я полечу под щитом небосклона. Воин. Искатель. Философ. Поэт! |
|
Sir Silver Lynx
HoMM V: Landless |
В мире так много поэтов, витий!
В мире так много мечтаний и грёз! Много пророков и лживых мессий, Грустных улыбок, радостных слёз! Есть фимиамы и запах елея, Крики и вопли, хохот и смех, Говоры кошки, наречия змея, Смелость и трусость, праведность, грех, В мире темницы - соседи дворцов, Хаос здесь рядом с порядком, Сада плоды - награда глупцов, Гениям - овощи с грядок! Пустоши, тундры, моря и леса - Песнь это лиры моей! Может, однажды мои словеса Вспрянут волною морей! |
Special status: |
Sir Nicomaco
HoMM V: Landless |
Да, нас много! Я с этим не спорю!
Да, я вторю огромному хору! Укрощая волнения моря Мелкой крохой моих разговоров! Да, нас много! Войска Аполлона Не скудеют от века до века! Наши строки - бег речек по склонам, Наши рифмы - мерцание снега! Наша сила - великое слово, Заключённое в мысли и волю. Нас не сдержат ни стены-оковы, Ни просторы бескрайнего поля. Что способно противится чувству, Облачённому пламенем света! Наша память - святыня искусства, До неё не дотянется Лета! Да, нас много! Мы необходимы Сердцу неба и нашей Отчизне! Да, нас много! И все мы едины В постоянном стремлении к жизни! |
|
Sir Nicomaco
HoMM V: Landless |
***
|
|
Sir Silver Lynx
HoMM V: Landless |
Есть ли каратель горю и мгле?
Есть ли всевидящ и бодр охранник? Есть апология свету во тьме? Слышен ответ на оклики дальни? Есть ли палач с бескровной работой? Тёмные дни? А мрачна заря? Есть ли овеянность праздной заботой? Верность в наложницах старца-царя? Грёзы в земле? Приземлённость мечтаний? Воды, что сыпятся вниз порошком? Радость пожара? Счастье страданий? И любованье обычным горшком? Коли ответы на эти вопросы Дашь мне, противник велик и суров, Я отзовусь на ответ отголоском: Нет, не бывает тоскливых стихов! |
Special status: |
Sir Nicomaco
HoMM V: Landless |
Рысь! Придержи свои строки лихие!
Есть идеалы! И неэфемерны! Хватит пускать вековые стихии В старые стены промозглой таверны! Наш поединок закончим, дружище! Чтоб не разрушить кабак на портале, Чтоб не оставить от стен пепелища, Чтоб не покинуть бармена в печали. Всё же, с тобою мы воины света. Воины мира и радостной вести! Не предвкушай же ты в строках ответа Лжи и подвоха, обмана и лести. Гнев витража я меняю на дружбу. Наш поединок - на новое братство. Вера и друг - это всё, что мне нужно, Чтоб на пути не погибнуть, не сдаться! Судьи! Теперь будет слово за вами! Если желание есть - оцените То, что здесь знаменовалось словами! Я же в свою удаляюсь обитель. |
|
Sir Silver Lynx
HoMM V: Landless |
Есть увертюра и конец,
Пролог и эпилог, Есть пастырь позади овец И перед стаей белый волк, Есть колыбель и есть могила, Закаты есть и есть рассвет, И молодецкая есть сила, И слабость есть на пике лет, У всех дорог земных конец, У всех потоков - тоже. Нет завершений у колец И вовсе быть не может. Пусть кольца замыкают круг, Пусть жизнь идёт своим чредом; Поэтов праведный ждёт суд, А после - чай и тёплый дом. |
Special status: |
Lady Light Wing
HoMM V: Countess (1) |
В закате солнце продолжает путь,
С начала времени начертанный ему богами. И лишь в мгновенье люди излагают суть, Доступными не всем слогами. Перо поэта может нежно гладить. Поддерживая в людях жизненную силу. А может и смертельно ранить. Безвременно сводя людей в могилу. Опущен занавес, допит весь эль, и гаснут свечи, И в заново отстроенной таверне столики пусты. Достойнейших поэтов, понемногу стихли речи, Оставив на пергаменте достойные посты. Жаль, что опущены калёные мечи. Чернила высохли, и перья убраны меж свитков. Враги, друзья, все растворилися в ночи. И не услышим больше здесь мы Рысьих рыков. Мне жаль что Флорентийский секретарь, Достойно проведя сраженье, Почувствовав на поле боя гарь, Заранее признался в поражении. Нет, нет, я не берусь судить. Судить мне не было призванья. Но даже если будут больно бить, скажу, Что Рысь достоин тут признанья. Сражение было славным и вполне. Соперники достойные под стать. Волна к волне, волна к волне…... *И не закончив строчки, фея улеглася спать.* |
|
Sir hobgoblin |
- эХ жаль моя стИхами не Умеет говОрить
Ну раз такое дЕло, то МожнА чё-нить ввЕрнуть... нЕ моЁ эТ деЛо, кэШн жА, суДить НикО понРавиЛся МоЕЙ! аЖ жУть! |
|
Sir Devin DeLeron
HoMM V: Landless |
Бой был суров, словами воины Разили, друга не щадя... Победа выберет достойных, Что носит матушка-земля. Пылали речи, страсти бились О рифмы клеть, о стены строк. Во тьму соперники стремились, А вышли к свету, на восток... Мне быть судьей? Нет уж, увольте, Я не Всевышний, чтоб судить. Вы оба, господа, достойны Поэта звание носить... Друзьями станьте - не врагами, Мой вам совет и мой наказ... И впредь прекрасными стихами В таверне очаруйте нас... |
|
Sir Abyss
HoMM V: Landless |
С небольшим перевесом считаю, что победил сэр Сильвер. P.S. Если общественность попросит могу все этапы своего судейства разместить здесь. (Они в Гильдии Витражей) Извиняюсь, что вердикт не в стихотворной форме... улетаю. |
|