Tavern | Table of Communities and Organizations
Pages: first | prev | << | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | >> | next | lastAuthor | Subject | |
---|---|---|
Sir GepToR
HoMM V: Baron |
Через некоторое время к нему присоединился друид.
Вместе они растянули над барной стойкой большущее полотно с надписью "С днём рожденья, Брунгильда!", привязали к концам связки воздушных шариков и снова засуетились по залу. |
|
Sir loom
HoMM VI: Marquis (8) |
Пока друид с лучником суетились с приготовлениями, разбойник под шумок умыкнул два тазика с СОКом, и теперь шумно вкушал божественный напиток!!!
Был трезвый, и раз - сразу пьяный! - Кто празднику рад, тот загодя пьян! - утерся он. - Если что, я охраняю тазики с СОКом до прихода леди и гостей! - добавил он, чтобы друзья случайно не поколотили его. ~~~~~~~~~~/ ~~~~~~~~~~/ ~~~~~~~~~~/ ~~~~~~~~~~/ ~~~~~~~~~~/ ~~~~~~~~~~/ ~~~~~~~~~~/ |
|
Lady Brungilda Wolter
HoMM V: Countess (1) |
Рано утром, когда над землей ещё не рассеялся туман, леди Брунгильда возвращалась в таверну к своим друзьям. В руках она несла какой-то огромный сверток, а следом за Амазонкой шла запряженная в телегу лошадь. В телеге то и дело на кочках потряхивались три огромных бочонка. Зайдя в Таверну, Брунгильда чуть не выронила свою ношу. Таверна преобразилась. По центру висело огромное полотно "С днём рожденья, Брунгильда!". Все было украшено шариками. Уставшие и вымотавшиеся ночными приготовлениями друзья тихо мирно спали. Боб заснул прямо возле тазиков с СОКом, бормоча во сне «Не трогайте, не пейте,… это на День Рождения…подождите Брунгильду…»
Умиленно глядя на друзей, она прошла в центр зала и на самый большой стол водрузила поклажу. Сверток оказался огромным тортом. @ @ @ @ @ @ @ @ (~~~~~~~~~~~~~~~~) (~~~~~~~~~~~~~~~~) (~~~~~~~~~~~~~~~~) (~~~~~~~~~~~~~~~~) (~~~~~~~~~~~~~~~~) (~~~~~~~~~~~~~~~~) Выйдя на улицу, Брунгильда по очереди вкатила бочонки во внутрь. Поставив их в ряд у стены, она довольная собой села рядом с друзьями. Подожду когда проснутся!)) |
|
Sir GepToR
HoMM V: Baron |
Друид проснулся первым, сонно разлепив глаза и увидев саму виновницу торжества, он прямо-таки подскочил на месте.
"Доброе утро, леди! С днём рожденья Вас, ещё раз! Пусть мир будет добр к Вам также, как Вы добры к нам, И пусть в любую погоду и в любое время года на ваших устах сияет улыбка!" - сказав это он, привстал на одно колено и поцеловал руку Брунгильды. "А пока я вынужден ненадолго Вас покинуть, с меня ещё подарок причитается " И запахнув плащ, он вышел на встречу туманному утру... |
|
Sir GepToR
HoMM V: Baron |
Поздно вечером, когда друид вернулся в таверну, все уже нагулялись и мирно спали.
"Что ж," - подумал он, "но я хотя бы не зря потратил столько времени. Вот проснётся наша Брунгильда, а тут ещё один подарочек..." И он, осторожно двигаясь между спящими гостями, прошёл к небольшому столику и водрузил на него, нечто в большой раме, которую он до этого держал за спиной. Про себя он назвал это "поздравлением от диковинного зверя". Довольный собой он уселся за стойку и осушил один за другим три тазика СОКа, быстро наверстав упущенное и также быстро отключившись... |
|
Lady Brungilda Wolter
HoMM V: Countess (1) |
После веселого и шумного дня рождения леди Брунгильда тихо и мирно отсыпалась в своем номере на втором этаже таверны. Проснувшись ближе к полудню, она сладко потянулась. Вспоминая события вечера и ночи, лицо Амазонки осветилось счастливой улыбкой. Подскочив с кровати, она наспех накинула халат и побежала вниз читать открытки и разворачивать подарки. Спустившись вниз, её взору открылся вид. Весь пол был усыпан конфетти и серпантином. По всей таверне валялись пустые тары из под СОКа. Друзья мирно похрапывали, кто на столе, кто под столом. Несколько шариков лопнуло, и из-за этого надпись на плакате перекосилась. Вечеринка удалась на славу! Но больше всего привлекла её внимание картина в большой раме с подписью "поздравление от диковинного зверя". Любуюсь ею, Брунгильда улыбнулась. Подойдя к спящему друиду, она поцеловала его в щетинистую щеку Спасибо Геп!. Сбегав к чулану, она выкатила припрятанную бочку и поставила её по центу зала. Это им ох как пригодится, когда они проснутся! - подумала она и, взяв с собой картину и подарки, удалилась в свой номер.
Changed 3.09.2010 07:49 by moderator bobchik |
|
Sir loom
HoMM VI: Marquis (8) |
-Вау! - обрадованно крикнул разбойник - Феод новоиспеченной феодалки обмывать будем!!!
|........................................| |........................................| |........................................| |........................................| |........................................| |........................................| |........................................| |........................................| |........................................| |........................................| |........................................| |........................................| |
|
Lady Brungilda Wolter
HoMM V: Countess (1) |
Будем, будем! - сказала леди, спускаясь со второго этажа таверы. Обязательно будем, Боб! Как же без этого!!! Сейчас на столы накроем и продолжим гуляния! - мило улыбнувшись, она похлопала друга по плечу. Ты же поможешь леди достать из чулана бочки с СОКом?!
Пал? Тащи сюда тазы! Будем отмечать!!! |
|
Sir paladine
HoMM IV: Landless |
Паладин принес тазы для чудесного напитка: 4 он отдал друзьям, а один оставил себе. Немного погодя он наполнил свой таз, и, подняв его над головой, возопил:
- УРра!!! - и начал налегать на напиток. |
|
Lady Brungilda Wolter
HoMM V: Countess (1) |
Следом за Паладином, присоеденилась воительница. С воплями "За мой первый феод!" - чекнулась тазом с друзьями и принялась его осушать до дна.
|
|
Sir GepToR
HoMM V: Baron |
В это время в окно влетел почтовый голубь со свёртком в лапках, перевязанным зелёной ленточкой.
"От друида" - сообразили друзья. Когда они развернули письмо, то прочли следующее: "Приветствую вас, мои дорогие товарищи! Пишу вам из дальних земель, куда меня занесло по воле совета друидов. Сожалею, что не могу быть рядом с вами. И к несчастью не смогу быть ещё около недели. У меня всё нормально, я нашёл временное пристанище, изучаю неизведанных ранее представителей флоры и фауны. Однако не могу часто с вами связываться из-за дальнего расстояния, что даже дар телепатии, которому меня немного обучил Бобчик, не помогает =(). Мои сердечные поздравления леди Брунгильде, с её первым феодом. Я очень-очень рад. Бобчик, надеюсь вы меня дождётесь и мне будет с чем ознакомиться по возвращении. Сэр Паладин, приберегите уж и для меня тазик СОКа. Да и передайте, пожалуйста, сэру Фениксу, что я очень сильно извиняюсь за своё отсутствие. Не знал, что всё так выйдет, надеюсь он не обидится да и не в последний раз реализует такие грандиозные задумки. На сим прощаюсь, очень сильно вас всех люблю и скучаю. Всегда ваш, Гептор, Белый тигр. P.S. - и будьте любезны, не поите голубя СОКом, ему далеко лететь..." |
|
Sir loom
HoMM VI: Marquis (8) |
- Ну чтож, будем ждать Гепа, - разбойник взял соломинку и тазик с СОКом. - Вот как раз, когда осушу тазик через соломинку, глядишь и вернется. А радовать будет Амата Она как обычно, рвет и мечет
|
|
Lady Brungilda Wolter
HoMM V: Countess (1) |
Боб!? Это ты о ком?? Брунгильда удивленно посмотрела на разбойника. Кто это рвет и мечет?! Мы с ней не знакомы??
|
|
Sir GepToR
HoMM V: Baron |
Не знакомы, миледи, - в дверях вырос тёмный силуэт, который, выйдя на свет, оказался друидом. Он выглядел потрёпанным и усталым, но его губы были растянуты в счастливой улыбке человека, вернувшегося в родные места.
Хотя, думаю, вам стоит познакомиться, - продолжил он, когда друзья его узнали, - но позвольте спросить, почему у нас тут такая тишина? Бобчик, где твой боевой запал, или после смерти во всепортальных игрищах он иссяк? Паладин, неужели ты не оставил другу хотя бы пол тазика сока? Ах, и конечно, Брунгильда, с новым образом Вас, как всегда прекрасны... |
|
Lady Brungilda Wolter
HoMM V: Countess (1) |
Увидев в дверях своего друга друида, Брунгильда бросилась к нему на шею. Как я рада вновь тебя лицезреть! Как видешь без тебя здесь ни как! - Амазонка грустно улыбнулась. Но теперь ты здесь! А вот твой тазик! И Брунгильда достала для Гептора из-за барной стойки полный таз СОКа. Угощайся! Специально для тебя припрятала! И не много засмущавшись от его слов и взгляда, улыбнулась. Спасибо за комплимент))).
|
|
Lady Brungilda Wolter
HoMM V: Countess (1) |
Ночью, когда все уже давно спали в своих кроватях, Брунгильда на цыпочках спустилась со второго этажа в зал таверны. В руках она несла гирлянды и шары. Изрядно попотев и выругавшись, Амазонка все-таки их развесила. По центру зала висел переливаясь плакат "С Днем Рождения, Бобчик!" Надув ещё пару шаров и повесив последнюю гирлянду, Брунгильда довольная содеянным, удалилась спать в свой номер.
|
|
Sir GepToR
HoMM V: Baron |
Друид появился в общем зале позже Брунгильды, резвые биоритмы валькирии всегда отсчитывали время быстрее, но это не помешало ему добавить в праздничное убранство зала частичку своих украшений.
Выкатив несколько бочек СОКа, он привязал и к ним по несколько шариков и дополнил плакат Брунгильды надписью: "Желаем счастья и здоровья, и ещё кучу разных благ, Захочешь больше - обращайся, твои друзья... Нет даже больше... Мы - семья! =)" |
|
Sir loom
HoMM VI: Marquis (8) |
Разбойник даже потерял дар речи, когда увидел, сколько всего для него приготовили друзья.
На сердце потеплело, а в каждый глаз попало по соринке. - Ребята ну вы прямо.... прямо.... - чувства никак не могли облечься в слова, поэтому разбойник перестал напрягать свою извилину, (которая как он точно знал, была прямая и одна) и просто громко закончил: - Налетай братва на СОК, СКОрей!!!! Свежего розлива!!!! ~~~~~~~~~~~~~/ ~~~~~~~~~~~~~/ ~~~~~~~~~~~~~/ ~~~~~~~~~~~~~/ ~~~~~~~~~~~~~/ ~~~~~~~~~~~~~/ ~~~~~~~~~~~~~/ ~~~~~~~~~~~~~/ ~~~~~~~~~~~~~/ - Пью за моих друзей! Бармен, всем гостям выпивка за мой счет! - крикнул разбойник, справедливо полагая, что с зеленый друг постесняется спаршивать с именника. |
|
Lady Brungilda Wolter
HoMM V: Countess (1) |
Брунгильда не заставила себя долго ждать. Взяв один из тазиков, чекнулась им с именниником и со словами "За тебя!!!" осушила ёмкость до дна.
|
|
Sir paladine
HoMM IV: Landless |
- Ох и давно же меня здесь не было! - воскликнул лучник, перевступив порог таверны. Гост! С прошедшим! Извини уж, что тут день варенья не отмечал вместе со всеми
Взяв один из тазиков, лучник потихоньку начал осушать его. |
|
Sir paladine
HoMM IV: Landless |
- Ох... как все неубрано... - вздохнул лучник, отворяя дверь пустого помещения. Здесь уже которую неделю царил хаос, все было покрыто пылью и несколько мертвых мышей валялись на полу : СОКа напились.
Подумав и повздыхав, лучник подбросил дровишек в камин и стал ждать пришествия своих друзей. |
|
Lady Brungilda Wolter
HoMM V: Countess (1) |
Брунгильда вошла в таверну. Сняла броню, свой шлем и отложила боевой топор в сторонку. Заглянув за столик любителей СОКа, нашла его в запустении. Собрав пустые тазики после последней попойки, удалилась в подсобку.
|
|
Sir GepToR
HoMM V: Baron |
И действительно грязновато, - подумал друид, заглянув в дверь. Он, конечно, не мог пройти мимо и включился в уборку, помогая друзьям. И лишь когда всё было закончено и вместо пыли кругом блестели чистые поверхности, камин потрескивал, в танцующем пламени сжигая свежие дрова, а вновь наполненные СОКом тазики призывно стояли на столах и за барной стойкой, он позволил себе скромно присесть в уголке и, откинувшись к стене, наблюдать за причудливыми языками пламени в камине.
|
|
Lady Brungilda Wolter
HoMM V: Countess (1) |
Выйдя в очередной раз из подсобки, слегка измученная, но довольная проделанной работой, Брунгильда увидела скромно сидящего друида. Приветствую тебя, ГепТор! К нам на огонёк? Это хорошо! И присев с ним рядом, взяла себе тазик с Соком и сделала пару глотков.
|
|
Sir GepToR
HoMM V: Baron |
*прошло несколько дней*
Хмурый друид по привычке забрёл в таверну. Здесь было тихо, как и все последние дни, не смотря на былые события, но он был рад этому. Ему хотелось побыть в тишине, наедине... Взяв со стойки кувшин с СОКом, он направился к крайнему столику у стены с камином. Сев за столик он налил себе полный бокал и, залпом осушив его, налил новый и всё повторилось... Так бокал за бокалом, кувшин опустел, но друиду уже никуда не хотелось идти, он просто сидел и смотрел в огонь, подперев голову рукой. Воспоминания роились в его голове, но не смотря на яркие краски они не вызывали таких же эмоций... в его взгляде сквозил холод, слегка затуманенный крепким напитком. Просидев так некоторое время, он всё же заставил себя сходить за стойку и взять ещё кувшин, лишь осушив половину которого он погрузился в сон. Но сны его не были спокойными, они были тревожными, разрозненными, и наверняка, как и прежде, проснувшись, он большинство их не вспомнит, лишь пустота внутри будет напоминать о неудавшемся отдыхе. |
|
Sir loom
HoMM VI: Marquis (8) |
Рядом со спящим друидом вдруг материализовался разбойник. Самое удивительное, на его костюме не было ни единой пылинки! Что называется - явился, не запылился.
- Эгегей! - Крикнуо он на всю Таверну! - СОКу мне, СОКУ!!! Дела как говорится, идут, контора пишет! Всем привет! Мы еще дышим! И разбежавшись разбойник плюнухнулся прямо в бочонок с СОКом. И шумно начал пить. |........................................| |................___...................| |...............(.....)..................| |................|..|....................| |...........---------------...........| |........../....[.....].....|...........| |........./.....[.....].....|...........| |...............[.....].................| |.............../......|................| |............../........|...............| |..........._/..........|_.............| |........................................| |
|
Sir paladine
HoMM IV: Landless |
Лучник распахнул дверь таверны и перед его глазами предстала любопытная картина.
Разбойник с опухшей ногой валялся в бочке с СОКом. "Меня не пустил! А сам!.." - обиженно подумал лучник. Но забыв про это, он глянул на друида. На его лице было выражено нечто грустное и печальное, нечто такое, что проникает глубоко в душу, если хоть раз увидеть это. Легко положив ему руку на плечо : "Не грусти", - лучник исчез в погребе, ища еще одну бочку. Ему тоже хотелось порелаксировать в обилии чудотворного нектара, именуемого СОКом. |
|
Sir GepToR
HoMM V: Baron |
Третьи сутки Друид не выходил из таверны и опустошил добрую часть запасов СОКа. Однако он, похоже, и не собирался в ближайшее время прекращать, не смотря на заметную небритость и круги под глазами.
Всё так же сидя за своим столиком, он наблюдал за другими посетителями и, недоумевая, изредка бормотал: - Чему они радуются? Что весёлого?! Вообще куда катится мир?.. И так день за днём, пока снова не впадал в забытье. |
|
Lady Brungilda Wolter
HoMM V: Countess (1) |
Когда друид Гептор наконец-то вышел из запоя, леди Брунгильда решила зайти в СОКейную. Ей пристала нелицеприятная картина. Повсюду грязь и запущение. Углы заросли паутинами и их владельцы сидели в центре и пировали жирными и упитанными мухами, которые летали по всей таверне. Горы пустой тары из под СОКа, недоеденные и обглоданные куски былой закуски, и черепки битой посуды, всё это звенело и потрескивало под ногами, возвещая о том, что погуляли здесь не плохо. Недовольно оглядев сию картину, Амазонка принялась за уборку.
Через два часа непрестанного летания, как пчелки, по таверне, СОКейная наконец-то обрела ухоженный вид. Паутина была убрана, их жители были выпровожены, мухи переловлены и отданы Бармену на кухню, для приготовления пивных закусок, мусор с пола выметен. Всё блестело чистотой и радовало порядком. Разведя в камине огонь, довольная результатом, Брунгильда присела за столик и взяв в руки кружку со свежевыжитым и свежеприготовленным СОКом, замечталась. |
|
Sir loom
HoMM VI: Marquis (8) |
Дверь Таверны распахнулась и на ее пороге появился статный мужчина, в надраеных до блеска латах и шлеме, в новом стеганом жилете, в новых, поскрипывающих при ходьбе ботфортах. Ну и самое главное, - с могучим арбалетом за спиной.
- Привет друзья!!! - крикнул он во всю глотку. Посетители опасливо покосились на громкоголосого посетителя... и быстренько отвернулись, чтобы случайно не привлечь к себе внимания. - Вы что, меня не узнали что ли? - Стрелок нахумрился и потянулся за спину... Все поскрывались под столами и даже бармен выронил из тазик с СОКом. - ААА!!! - Такого душа стрелка не могла выдержать. С быстротой молнии он метнулся за стойку и подхватил тазик с бесценной жидкостью. Затем он залез на стойку и осушиф добрую половину тазика, наконец молвил: -Таварищи! Делаю ответственное заявление. Разбойник Боб, ныне полноправный член нового Клана "Орден Тайной Пентаграммы!" На должности дипломата, в звании Стрелка! Новому Клану, а также его идейному основателю и вдохновителю, прекрасной амазонке леди Брунгильде - троекратное УРА! - УРА! УРА! УРА! - с облегчением завопили посетители. Устраивать пострелушки по ним нискто не собирался! - БАРМЕН!!! - страшным голосом заорал стрелок. - СОКУ ВСЕМ! СОООООКУУУУУУ!!!!! От имени клана я проставляюсь! - Ща-щащащащащаща! - засуетился бармен, и быстренько организовал: |........................................| |........................................| |........................................| |........................................| |........................................| |........................................| |........................................| |........................................| |........................................| |........................................| |........................................| |........................................| ну и конечно традиционная тара: |~~~~~~~~~~/ ..... |~~~~~~~~~~/ ..... |~~~~~~~~~~/ ....|~~~~~~~~~~/ ..... |~~~~~~~~~~/ ..... |~~~~~~~~~~/ .... |~~~~~~~~~~/ |
|