Author | Subject | |
---|---|---|
Sir Ermelloth
HoMM VI: Landless |
Так как я привык выполнять то, что обещал, публикую очередную поэму "Бритва Обамы":
Обама бритву невзлюбил, Ей стало очень худо. Бедняжка выбилась из сил, Прося у волка ссуду. Сказал ей волк: "Иди к ежу, Погладь его торшером, А я пойду и погляжу, Взлетит ли он с фанерой". Ежа язык свернулся в куб, Услышав бритвы речи. "Беда длиной в вороний зуб Свалилась мне на плечи. Туманным утром жук заполз В трубу моей землянки. Сказав "Меня прислал Пол Сколс", Избил меня киянкой. Забрал утюг и барсуков, И ржавую кирасу, В которой липких пауков Я плющил на матрасы." "Не унывай, колючий друг!" - Сверкнула бритва сталью. "Залазь в мой плавательный круг, Летим на бой со швалью!" Пол Сколс верхом на муравье Рубил их Бобом-Губкой, Но был разбит, как пресс-папье, Сражённый мясорубкой. Счастливый ёж, вернув свой хлам, Мутировал в собаку. А бритва уплыла в вигвам К хозяину Бараку. |
|